Description
This interactive seven-hour workshop is designed to prepare experienced healthcare interpreters to provide services in end-of-life situations. It includes:
- An Introduction to Interpreting at the End of Life, including:
- The difference between hospice, palliative care and ICUs.
- Working with chaplains.
- The physiology of death
- The Kubler-Ross Grief Cycle.
- The Vocabulary of Palliative Care and Hospice:
- exercises with English vocabulary.
- exercises in conversion to a language other than English.
- Practice interpreting exercises in end-of-life scenarios.
- Sight Translation of DNR and POLST forms.
- The Impact of Emotion and Belief on Interpreting.
Bilingual glossaries, conversion exercises and interpreting exercises will be provided in Spanish, Russian, Vietnamese, traditional and simplified Chinese, Tagalog and Korean.
Date & time
September 27, 2024, 9:00 – 4:30 Pacific time
Location
Online
Hosted by
The EdFund
Continuing education credits
CCHI (6.5 credits), IMIA (.7 credits)
Registration
Open to Kaiser Permanente interpreters only