Category Archives: Interpreters

Getting that Job

by Cynthia E. Roat, MPH Past blogs on this site have talked about how community interpreters are contracted: as full- or part-time staff or as freelancers, working directly for healthcare or social service institutions or through language service providers (sometimes … Continue reading

Posted in Interpreters, Training | Tagged , , , | Leave a comment

Why we Need Professional Interpreters in Health Care

Why we Need Professional Interpreters in Health Care or “We Don’t Need an Interpreter – her Son Speaks Spanish” by Cynthia E. Roat, MPH Imagine this: your mom needs shoulder surgery, so you take her to the hospital. As you … Continue reading

Posted in Healthcare providers, Interpreter trainers, Interpreters | Leave a comment

Conferences are Only for Doctors, Right?

Ah, conferences! The chance to gather with colleagues, see old friends, make new contacts, learn new information, earn your continuing education credits, eat great food, and find out what’s new in the world of healthcare interpreting. But, ah, conferences. Airfare, … Continue reading

Posted in Interpreter trainers, Interpreters, Training | Leave a comment

Weaving a Torn World Back Together

Sometimes my interpreter friends around the country write to me about the experiences they’ve had, wanting to share something that was hard or funny or special, something that nobody but another interpreter would understand. Here is one story that I … Continue reading

Posted in Interpreters, Other, Uncategorized | Tagged , , | Leave a comment

A Day in the Life of a Community Interpreter

What’s it like to be a community interpreter? Before you go to the trouble to get trained and certified, don’t you wish you could tag along with someone first, just to see what it’s like? Well, here’s your chance. I … Continue reading

Posted in Interpreters, Taking care of business, Uncategorized | Tagged , , , | Leave a comment

Why I am writing a Blog

This will be my very first blog post ever. After all, I came of age in an era in which computers took up entire rooms, we fed them punch cards in a code called “Fortran,” and people actually wrote to … Continue reading

Posted in Healthcare providers, Interpreter trainers, Interpreters, Language access coordinators | Leave a comment